Vehicle cammo website

6 posts ยท Oct 8 2001 to Oct 9 2001

From: KH.Ranitzsch@t... (K.H.Ranitzsch)

Date: Mon, 08 Oct 2001 16:11:05 +0200 (MEST)

Subject: Vehicle cammo website

Hello everybody

Found another website with interesting real-life vehicle camouflage
schemes
http://www.panzerbaer.de/colours/default.htm

The text is in german, but the figures should speak for themselves.

The main site
http://www.panzerbaer.de
is a good general reference armour site.

Greetings

From: Brian Bell <bkb@b...>

Date: Mon, 8 Oct 2001 10:57:20 -0400

Subject: RE: Vehicle cammo website

Thanks!

I especially liked the "paint by numbers" manuel
http://www.panzerbaer.de/colours/us_carc-01.htm

I had no idea. I though it was done pretty much freehand.

---
Brian Bell bbell1@insight.rr.com ICQ: 12848051 AIM: Rlyehable YIM: Rlyehable
The Full Thrust Ship Registry:
http://www.ftsr.org
---

[quoted original message omitted]

From: Allan Goodall <agoodall@a...>

Date: Mon, 08 Oct 2001 13:45:56 -0400

Subject: Re: Vehicle cammo website

On Mon, 08 Oct 2001 16:11:05 +0200 (MEST), KH.Ranitzsch@t-online.de
wrote:

> Hello everybody

This is a very cool site. I didn't understand the German, so I pointed Babel
Fish to it. For those who don't know, Babel Fish (named after the translation
fish in "Hitch Hiker's Guide to the Galaxy") is part of the Alta Vista search
engine. It does a whole bunch of language translations.

At any rate, Babel Fish translated the site well enough to read, though some
of the technical stuff didn't translate (Flecktarnanstrich, for one, though
you can sort of guess what it is). I smiled at, "The other armed services (air
Force, Navy, navy Corps) as well as for special vehicles (e.g. engineering
equipment) apply separate manuals." German grammar doesn't translate EXACTLY
to English via Babel Fish.

This is a good site, and as Brian said, I didn't realize the "paint by
numbers" aspect of the cammo schemes.

From: Ryan Gill <rmgill@m...>

Date: Mon, 8 Oct 2001 14:04:35 -0400

Subject: Re: Vehicle cammo website

> At 1:45 PM -0400 10/8/01, Allan Goodall wrote:
engineering
> equipment) apply separate manuals." German grammar doesn't translate

Hmm, though not a german speaker, I suspect that Flectarnanstrich is
"Camoflage pattern" or some such. Flecktar is a particular uniform pattern
that the swiss used. Given the german love of long compound words (Panzerzug,
Panzerschiff, Machinegwher, etc) look up nanstrich or strich on babelfish.

> This is a good site, and as Brian said, I didn't realize the "paint by

Yep. They generally specify the location of each color and have the depot
people paint it exactly like that. The location of the dark and light spots is
supposed to break up the outline and appearance in a particular way. Note the
solid pattern on the wheels, since in motion a two color wheel would create
something to draw the eye.

From: Tony Francis <tony.francis@k...>

Date: Tue, 09 Oct 2001 09:08:36 +0100

Subject: Re: Vehicle cammo website

> Ryan M Gill wrote:

I suspect a 50 ton tank moving at 30mph would do enough to 'draw the
eye' regardless of the colour of its wheels ... :-)

From: Tony Francis <tony.francis@k...>

Date: Tue, 09 Oct 2001 09:12:51 +0100

Subject: Re: Vehicle cammo website

> Brian Bell wrote:

I'm having absolutely no luck getting to this site... all I've got over
the last day or so is '11002 - Try Again'