[DS] Coatai [GZG] LLAR, was Newbie Hello

3 posts · May 26 2000 to May 27 2000

From: KH.Ranitzsch@t... (K.H.Ranitzsch)

Date: Fri, 26 May 2000 23:02:54 +0200

Subject: Fw: [DS] Coatai [GZG] LLAR, was Newbie Hello

Hello

> Brian Bell wrote:
While I
> do not speak spanish or Portuguese, I used a translation program on

What is the canon source for Brazil domination? FT states that it is dominated
by Brazil AND Argentina. I guess a bilingual
Spanish/Portuguese is
the most likely.

> Feel free to take a look and correct any language problems.

Don't know 'Coatai' Indio language perhaps? 'Tatu' = Armadillo, OK 'Tigre
Branco' = White Tiger, OK (unusual animal, though) 'Bomba' = Bomb, odd name
for a tank 'Pico de Coruja' = Owl's beak, odd name for a tank, 'Coruja' alone
seems more plausible. 'Núcleo duro' = Hard core. How come? (however, AFAIK
'Núcleo Duro' does not have the same associations as hardcore has in English)

> I suspect LLAR is bi- or tri-lingual (Portuguese/Spanish or

I see it as basically bilingual Portuguese/Spanish. In practice, a blend
of Spanish and Portuguese ('Latino') has been developing for over a century
and is widely used. Political debate about allowing its use in official
documents has been an off- and on-topic for a decade. In practice,
Latino is also the command language of the armed forces. Ranks, unit
designations etc.
still are in Spanish/Portuguese. Vehicle and ship names can be either of
these or Native American.

On various planets or parts of these heavily settled by Indios, native
American languages are recognised as official for local business. These
include Quiché, Nahuatl, Guaraní and Quechua. Some militia forces use these
languages.

Other languages are locally spoken by immigrant groups either from
non-hispanic areas of South America and the Carribean or from outside
the LLAR. There are publications in these languages and some are taught at
schools, but they have otherwise no official states. Chinese, English or
French are the most commonly taught foreign languages and you will usually
find somebody reasonably fluent in one of these.

> I would think that the LLAR is fairly big as they lost all their

> Also, feel free to stop by my Full Thrust Ship Registry

One remark: Name of the Free Orange Republic battleship'Transvall' should be
'Transvaal'

Greetings Karl Heinz

From: Laserlight <laserlight@q...>

Date: Fri, 26 May 2000 18:39:53 -0400

Subject: Re: [DS] Coatai [GZG] LLAR, was Newbie Hello

> Other languages are locally spoken by immigrant groups either

Japanese?

From: Brian Bell <bkb@b...>

Date: Sat, 27 May 2000 13:26:27 -0400

Subject: RE: [DS] Coatai [GZG] LLAR, was Newbie Hello

Thank you for your reply(s)!

You are correct that the domination of the LLAR is both Brazil and Argentina.
I wanted to avoid spanish names for the units in this case (too easy for
someone to point out my mistakes). It has been too long since I looked up
names for the vehicles, so I don't remember exactly what I was looking up. I
do remember that I was looking up "Snow Lepoard" and got "Tigre Branco".
"Núcleo duro" was "main armor" or some such. "Bomba" was some verb (but not
"explosive"). As you can see, translation programs come up with some strange
results.

"Coatai" is a small south american mammal (rodent?). It is a tree dweller. It
was meant to be just a code name, with no meaning attached to the mission.

---
Brian Bell bkb@beol.net <mailto:bkb@beol.net>
http://members.xoom.com/rlyehable/ft/
ICQ: 12848051 AIM: Rlyehable
---

[quoted original message omitted]